Traducciones médicas alemán-español


Confíeme su traducción de temas médicos, farmacéuticos o técnicos. No le defraudaré.

Poseo amplia experiencia en el campo de la medicina y la industria farmacéutica. Lo avalan más de veinte años de trabajo en este campo.

Soy licenciada en Ciencias Químicas por la Universidad Complutense de Madrid y poseo un postgrado en la Albert-Ludwigs-Universität de Friburgo. Allí realicé un trabajo de investigación sobre la síntesis del Captopril, uno de los hipotensores usados con mas frecuencia en la medicina actual.

Durante varios años trabajé en la industria farmacéutica alemana visitando médicos y organizando congresos y ferias. De esta forma tuve la oportunidad de ampliar mis conocimientos lingüísticos, así como conocer de cerca las necesidades de los clientes, en este caso médicos y hospitales.

Paralelamente realicé trabajos de traducción e interpretación, descubriendo que me apasiona combinar mis conocimientos científicos con la tarea de traductora e intérprete.

En estos últimos años he seguido compatibilizando medicina con traducción e interpretación, trabajando en una consulta de medicina general e impartiendo cursos de nutrición y dietética para diabéticos. Asimismo me he especializado en la traducción e interpretación de peritajes médicos.

Como ve, experiencia no me falta.

Soy puntual en la entrega de mis encargos, en los que garantizo exactitud a través de mis amplios conocimientos en este ámbito.



Traductora freelance

Traducciones médicas